دانلود آهنگ جدید

متن و ترجمه آهنگ easy easy tamam tamam از summer cem | موزیک فاکس

موزیک فاکس | دانلود آهنگ جدید - متن و ترجمه آهنگ
سه شنبه ۳ اردیبهشت ۱۳۹۸

متن و ترجمه آهنگ easy easy tamam tamam از summer cem

easy easy tamam tamamsummer cem || ایزی ایزی تامام تامام – سامر کاراجا

img3265894156 min متن و ترجمه آهنگ easy easy tamam tamam از summer cem

به این پست امتیاز دهید.
متن و ترجمه آهنگ easy easy tamam tamam از summer cem
4.43 از ۷ رای

متن متن و ترجمه آهنگ easy easy tamam tamam از summer cem

Tamam, tamam

حله حله

Vor der Tür stehen rund tausend Mann

حدود هزار نفر جلوی در وایستادن

Bit*h, es gibt keinen Kuss auf die Hand

دختر ، حق نداری دست منو ببوسی

Nur Fotos plus Autogramm

فقط می تونی عکس بندازی و امضا بگیری

Easy, easy, tamam, tamam

آسونه، آسون ، حله، حله

Immer rufen die Kunden mich an

مشتری هام مدام بهم زنگ میزنن

Und sie bringen mich um den Verstand

و اعصابم رو بهم میریزن

Heute schneit es einhundert Gramm

امروز صد گرم برف باریده

No sıkıntı, tamam, tamam

اشکالی نداره ، حله، حله

Mhh, popp’ eine Molly

یه اکستازی بنداز بالا

Mhh, rock, rock your body

بدنت رو بترکون

Mhh, durch die Stadt im Ferrari

دور دور تو شهر تو یه فراری

Mit Kahbas und Barbies zu ‘ner 80er-Party

داریم میریم به یه مهمونی دهه هشتادی با دخترا و باربیا

Uh-uhh, red nicht, fang an

حرف نزن ، شروع کن

Der Beat geht ba-bam-ba-bam

اهنگ داره بوم بوم میزنه

Beste Ware aus Amsterdam

متاع ناب آمستردام

متن و ترجمه آهنگ easy easy tamam tamam از summer cem

Easy, easy, tamam, tamam

آسونه، آسون ، حله، حله

Tamam, tamam

حله، حله

Tamam, tamam

حله، حله

Tamam, tamam

حله، حله

Easy, easy, tamam, tamam

آسونه، آسون ، حله، حله

Tamam, tamam

حله، حله

Tamam, tamam

حله، حله

Tamam, tamam

حله، حله

Easy, easy, tamam, tamam

آسونه، آسون ، حله، حله

Egal, wo ich hingeh’, ich werd’ erkannt

هر جا که میرم می شناسن منو

Fragt mal, warum, weil ich bin bekannt

میپرسی چرا ، چون خیلی مشهورم

Nobu Malibu, wer kann, der kann

نوبو مالیبو اگه گرفتی چی گفتم به خودت افتخار کن

Easy, easy, tamam, tamam

آسونه، آسون ، حله، حله

Pronto, pronto, avanti, lan

زود تند سریع یالا پسر

Komm mir nicht mit falan filan

اما و اگر تحویلم نده

Eine Faust, dein Kafa Zidane

که با یه مشت مثل کله ی زیدان روبرو میشی

No sıkıntı, tamam, tamam

مشکلی نیس، حله، حله

Mhh, popp’ eine Molly

یه اکستازی بنداز بالا

Mhh, rock, rock your body

بدنت رو بترکون

Mhh, durch die Stadt im Ferrari

دور دور تو شهر تو یه فراری

Mhh, fahr’ mit Hassan und Ali,Auf Schnaps und Bacardi zu ‘ner 80er-Party

با حسن و علی و باکاردی و شناپز داریم میریم مهمونی دهه هشتادی

Uh-uhh, red nicht, fang an

حرف نزن ، شروع کن

Der Beat geht ba-bam-ba-bam

اهنگ داره بوم بوم میزنه

Beste Ware aus Amsterdam

متاع ناب آمستردام

Easy, easy, tamam, tamam

آسونه، آسون ، حله، حله

Tamam, tamam

حله، حله

Tamam, tamam

حله، حله

Tamam, tamam

حله، حله

دیدگاه کاربران انتشار یافته : 0 - در انتظار بررسی : 0
    • دیدگاه ارسال شده توسط شما ، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
    • دیدگاهی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با مطلب باشد منتشر نخواهد شد.