دانلود آهنگ جدید

متن و ترجمه آهنگ kill this love از Black Pink

موزیک فاکس | دانلود آهنگ جدید - متن و ترجمه آهنگ
یکشنبه ۳ شهریور ۱۳۹۸

متن و ترجمه آهنگ kill this love از Black Pink

دسته بندی : متن و ترجمه آهنگ خارجی تاریخ : یکشنبه ۱۸ فروردین ۱۳۹۸

متن و ترجمه آهنگ kill this love از Black Pink

ترجمه فارسی آهنگ انگلیسی، کره‌ای

kill this loveBlack Pink || این عشق رو بکش – بلک پینک

img9845160656 min متن و ترجمه آهنگ kill this love از Black Pink

به این پست امتیاز دهید.
متن و ترجمه آهنگ kill this love از Black Pink
4.45 از ۱۱ رای

متن متن و ترجمه آهنگ kill this love از Black Pink

سطر اول : متن آهنگ اصلی به زبان کره ای

سطر دوم : / تلفظ کره ای با حروف الفبای انگلیسی /

سطر سوم : ترجمه ی انگلیسی

سطر چهارم : ترجمه ی فارسی

천사 같은 Hi 끝엔 악마 같은 Bye

/ cheonsa gateun Hi kkeuten agma gateun Bye/

After a sweet hi, there’s always a bitter bye

همیشه بعد هر سلام شیرینی یه خداحافظی تلخی هست

매번 미칠듯한 High 뒤엔 뱉어야 하는 Price

/ maebeon michildeuthan High dwien bhaeteoya haneun Price/

After every crazy high, there’s price you have to pay

همیشه بعد خوشی زیاد باید تاوان پس بدی

이건 답이 없는 Test 매번 속더라도 Yes

/ igeon dapi eomneun Test maebeon sokdeorado Yes/

There’s no answer to this, test I’ll always fall for it yes

جوابی براش ندارم ، یه امتحانی هست که همیشه گرفتارش میشم

딱한 감정의 노예

/ ttakhan gamjeonge noye/

I’m a slave to my emotions

من برده ی احساساتم هستم

얼어 죽을 사랑해

/ eoreo jugeul saranghae/

Screw this heartless love

 بیخیاله عشق بی احساس

Here I come kick in the door

با پا در رو باز میکنم و میام تو

가장 독한 걸로 줘

/ gajang dokhan geollo jweo/

Give me the strongest one

قویترین عشق رو بهم بده

뻔하디 뻔한 그 love

/ ppeonadi ppeonan geu love/

So obvious, that love

خیلی واضحه ، این عشق

더 내놔봐 give me some more

/ deo naenwabwa give me some more/

Give me more, give me some more

بیشتر بده ، یکم بیشتر ازش بده

알아서 매달려 벼랑 끝에

/ araseo maedallyeo byeorang kkeute/

Cling onto the edge of the cliff if you want

اگه بخوای از لبه ی پرتگاه آویزون میشم

한마디면 또 like 헤벌레 해

/ hanmadimyeon tto like hebeolle hae/

With just one word you’re like starstruck again

با یه حرف دوباره هیبنوتیزم میشی

그 따뜻한 떨림이 새빨간 설렘이

/ geu ttatteushan tteollimi saeppalgan seollemi/

That warm nervous feeling, extreme excitement

اون حس اظطراب گرم و هیجان زیاد

마치 heaven 같겠지만 You might not get it in

/ machi heaven gatgetjiman you might not get it in/

Felt like heaven, but you might not get it in

 مثل بهشت می مونه ولی نباید درگیرش شی

Look at me Look at you 누가 더 아플까

/ Look at me Look at you nuga deo apeulkka? /

Look at me, look at you who will be in more pain?

یه نگاه به خودم و خودت بنداز ، کی قراره بیشتر عذاب بکشه؟

You smart 누가 You are

/You smart nuga? You are/

You smart like who? You are

کی عاقله؟ تو عاقلی

두 눈에 피눈물 흐르게 된다면

/ du nune pinunmul heureuge doendamyeon/

If you cry tears of blood from both eyes

اگه از جفت چشمات خون بباره

So sorry 누가 You are

/ So sorry nuga? You are/

So sorry like who? You are

 کی پشیمونه ؟ تو پشیمونی

나 어떡해 나약한 날 견딜 수 없어

/ na eotteokhae nayakhan nal gyeondil su eopseo/

What should I do, I can’t stand myself being so weak

چیکار باید بکنم ، نمی تونم ضعیف بودنمو تحمل کنم

애써 두 눈을 가린 채

/ aesseo du nuneul garin chae/

While I force myself to cover my eyes

وقتی جلو خودم رو میگیرم که اشکمو نبینن

사랑의 숨통을 끊어야겠어

/ sarange sumtongeul kkeuneoyagesseo/

I need to bring an end to This Love

 باید این عشق رو تمومش کنم

متن و ترجمه آهنگ kill this love از Black Pink

!Let’s kill this love

Yeah, yeah, yeah

Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum

!Let’s kill this love

بیا دخل این عشق رو بیاریم

Yeah, yeah, yeah

Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum

Feeling like a sinner

احساس گناه میکنم

It’s so fire with him I go boo hoo

با اون خوش میگذره و حالم خوبه

He said you look crazy

بهم گفت شبیه دیوونه هایی

Thank You baby

مرسی عزیزم

I owe it all to you

همه ی اینا رو مدیون تو ام

Got me all messed up

منو به کل بهم ریخت

His love is my favorite

عشقش بهترین هست برام

But you plus me sadly can be dangerous

 ولی متاسفانه تو و من باهم میتونه خیلی خطرناک باشه

Lucky me, lucky you

خوش بحال من خوش بحال تو

결국엔 거짓말 we lie

/ gyeolgugen geojitmal we lie/

After all, in the end we lie

آخر سر دروغ میگیم

So what so what

که چی بشه

만약에 내가 널 지우게

 /manyage naega neol jiuge/

If I end up forgetting you

اگه آخر سر فراموشت کردم

된다면 So sorry

/ doendamyeon So sorry/

So sorry

شرمنده

I’m not sorry

ولی پشیمون نیستم

나 어떡해 나약한 날 견딜 수 없어

/ na eotteokhae nayakhan nal gyeondil su eopseo/

What should I do, I can’t stand myself being so weak

چیکار باید بکنم ، نمی تونم ضعیف بودنمو تحمل کنم

애써 두 눈을 가린 채

/ aesseo du nuneul garin chae/

While I force myself to cover my eyes

وقتی جلو خودم رو میگیرم که اشکمو نبینن

사랑의 숨통을 끊어야겠어

/ sarange sumtongeul kkeuneoyagesseo/

I need to bring an end to This Love

 باید این عشق رو تمومش کنم

Let’s kill This Love

بیا دخل این عشق رو بیاریم

Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum

!Let’s kill this love

بیا دخل این عشق رو بیاریم

Yeah, yeah, yeah

Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum

We all commit to love

همه مون درگیر عشقی میشیم

That makes you cry

که اشک مون رو درمیاره

We’re all making love

همه مون وارد عشقی میشیم

That kills you inside

که از درون نابودمون میکنه

We must kill this love

باید دخل این عشق رو بیاریم

Yeah it’s sad but true

آره تلخه ولی حقیقته

Gotta kill this love

عشق رو بکش

Before it kills you too

قبل از اینکه از پا درت بیاره

Kill this love

بکش این عشق رو

Yeah it’s sad but true

آره تلخه ولی حقیقته

Gotta kill this love

این عشق رو میکشم

Gotta kill let’s kill this love

این عشق رو میکشم ، بیا دخل عشق رو بیاریم

5,980 مشاهده
دیدگاه کاربران انتشار یافته : 2 - در انتظار بررسی : 0
    • دیدگاه ارسال شده توسط شما ، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
    • دیدگاهی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با مطلب باشد منتشر نخواهد شد.

مدیر سایت
30
niloo🌸
پنج شنبه , ۲۲ فروردین ۱۳۹۸
پاسخ

خیلی ممنون از ترجمه خوب تون(*-*)🙏🌹🌹

مدیر سایت
01
کارا
دوشنبه , ۶ خرداد ۱۳۹۸
پاسخ

زیاد درست نبود