متن و ترجمه آهنگ Walk On Water از Eminem & Beyonce
متن و ترجمه آهنگ Walk On Water از Eminem & Beyonce
ترجمه آهنگ انگلیسی
Walk On Water – Eminem & Beyonce || راه رفتن روی آب – امینم و بیانسه
متن و ترجمه آهنگ Walk On Water از Eminem & Beyonce
ترجمه آهنگ انگلیسی
Walk On Water – Eminem & Beyonce || راه رفتن روی آب – امینم و بیانسه
I walk on water
روی آب راه میرم
But I ain’t no Jesus
اﻣا ﻋﯿﺴﯽ ﻣﺴﯿﺢ ﻧﯿﺴﺘﻢ
I walk on water
روی آب راه میرم
But only when it freezes (f**k)
وﻟﯽ ﻓﻘﻂ وﻗﺘﯽ که یخ زده باشه (ﻟﻌﻨﺖ)
Why are expectations so high? Is it the bar I set?
چرا انتظارات خیلی بالاست ؟ به خاطر قیافه هاییه که میچینم ؟
My arms, I stretch, but I can’t reach
دستامو به سمت هدف دراز میکنم ولی نمیتونم بهش برسم
A far cry from it, or it’s in my grasp, but as
من یا ازش خیلی دورم یا تو مشتمه
Soon as I grab, squeeze
اﻣا به ﻣﺤﺾ اینکه ﻣﯿﮕﯿﺮﻣﺶ له ﻣﯿﺸﻪ
I lose my grip like the flyin’ trapeze
نیروم رو مثل طناب هایه آویزون از دست میدم
Into the dark I plummet, now the sky’s blackening
ﺗﻮی تاریکی فرو میرم ،حالا آسمون داره سیاه میشه
I know the mark’s high
میدونم که اهدافم زیاده
Butterflies rip apart my stomach
پروانه ها شکمم رو پاره میکنن
Knowin’ that no matter what bars I come with
دونستنه اینکه با چه قافیه هایی رپ کنم مهم نیست ، در هر صورت
You’re gonna harp, gripe, and
تو با ﮔﻮش دادن بهش ﺷﮑﺎﯾﺖ میکنی و نق میزنی
That’s a hard Vicodin to swallow, so I scrap these
اﯾﻦ ﺳﺨﺖ ﺗﺮﯾﻦ ﻗﺮﺻﻪ واﯾﮑﻮدﯾﻦ ﺑﺮای ﻗﻮرت دادن ھﺴﺖ
So I scrap these as pressure increases like khakis
پس وقتی که فشار روم زیاد میشه من این برگه ها رو پاره میکنم مثل یونیفرم های ارﺗﺸﯽ
( یونیفرم ھﺎی ارﺗﺸﯽ رﻧﮕﺸﻮن خاکیه ﺑﺮای اﺳﺘﺘﺎر و ﻮﺗ ﻋﻤﻠﯿﺎت معمولا پاره ﻣﯿﺸﻦ)
I feel the ice cracking, because
شکسته شدن یخ رو حس میکنم چون
I walk on water
روی آب راه میرم
But I ain’t no Jesus
اﻣا ﻋﯿﺴﯽ ﻣﺴﯿﺢ ﻧﯿﺴﺘﻢ
I walk on water
روی آب راه میرم
But only when it freezes
وﻟﯽ ﻓﻘﻂ وﻗﺘﯽ که یخ زده باشه
It’s the curse of the standard
اﯾﻦ ﻃﻠﺴﻢ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﮐﺎرم ھﺴﺘﺶ
That the first of the Mathers discs set
که از قسمت اول مارشال مترز ال پی میاد
Always in search of the verse that I haven’t spit yet
همیشه بدنبال ورسی بودم که هنوز نخونده ﺑﺎﺷﻤﺶ
Will this step just be another misstep
ﻣﯿﺸﻪ اﯾﻦ پله ﯾﮏ اشتباه دیگه باشه
To tarnish whatever the legacy, love or respect I’ve garnered?
که ﻣﯿﺮاث ﻋﺸﻖ و اﺣﺘﺮاﻣﯽ که ﺑﺪﺳﺖ آوردم رو لکه دار کنه؟
The rhyme has to be perfect, the delivery flawless
قافیه باید ﻋﺎﻟﯽ باشه و اﺟﺮاش ﺑﺪون ﻧﻘﺺ باشه
And it always feels like I’m hittin’ the mark
و اﯾﻦ همیشه اﺣﺴﺎﺳﺶ مثه اینه که ﻣﻦ دارم یه اﺛﺮی ماندگار خلق میکنم
’Til I go sit in the car, listen and pick it apart
تا وﻗﺘﯽ که ﺑﺮم ﺑﺸﯿﻨﻢ تو ﻣﺎﺷﯿﻦ ﮔﻮش ﺑﺪم و ازش انتقاد ﺑﮑﻨﻢ
Like, “This shit is garbage!”
مثل اﯾﻦ ﻟﻌﻨﺘﯽ آشغاله
God’s given me all this, still I feel no different regardless
خدا تمام این چیزارو بهم داده با این حال من هنوز احساس متفاوت بودن نمیکنم
Kids look to me as a god, this is retarded
بچه ها منو به چشم خدا میبینن این احمقانه است
If only they knew, it’s a facade and it’s exhaustive
اگه ﻣﯿﺪوﻧﺴﺘﻦ اﯾﻦ ﻓﻘﻂ یه ﻧﻤﺎی خارجی و کلیه
And I try not to listen to nonsense
و ﻣﻦ ﯽﻌﺳ ﯽﻣ ﻢﻨﮐ ﻪﺑ اﯾﻦ ﻣﺰﺧﺮﻓﺎت ﮔﻮش ﻢﻨﮑﻧ
But if you bitches are tryin’ to strip me of my confidence
ﺎﻣا اگه ﺷﻤﺎ ک*ونیا ﺳﻌﯽ دارﯾﻦ اعتماد به ﻧﻔﺴﻤﻮ ﺧﺮاب ﮐﻨﯿﻦ
Mission accomplished
عملایات انجام شده
I’m not God-sent, Nas, Rakim, ‘Pac, B.I.G., James Todd Smith
من نص ، رکیم ، پاک ، بی،آی،جی،جیمز تاد اسمیت
And I’m not Prince, so… …
و ﭘﺮﻧﺴﺲ ﻧیستم, ﭘﺲ….
I walk on water
روی آب راه میرم
But I ain’t no Jesus
اﻣا ﻋﯿﺴﯽ ﻣﺴﯿﺢ ﻧﯿﺴﺘﻢ
I walk on water (shit)
روی آب راه میرم (لعنت)
But only when it freezes
وﻟﯽ ﻓﻘﻂ وﻗﺘﯽ که یخ زده باشه
‘Cause I’m only human, just like you
چون من فقط یه انسانم درست شبیه شما
Making my mistakes, oh if you only knew
اشتباهاتمو میکنم اگه فقط میدونستید
I don’t think you should believe in me the way that you do
فکر نمیکنم که نباید اونجور که بهم ایمان داری ایمان داشته باشی
‘Cause I’m terrified to let you down, oh
چون من خیلی میترسم که ناامیدت کنم
It’s true, I’m a Rubik’s — a beautiful mess
اﯾﻦ واﻗﻌﯿﺘﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﯾﻪ ﻣﮑﻌﺐ روﺑﯿﮑﺲ ھﺴﺘﻢ - یه فاجعه زیبا
At times juvenile, yes, I goof and I jest
بعضی وقتا یک بچه ی نوجوون و خام آره یه آدم ساده و بذله گو ام
A flawed human, I guess
یه آدمه پر از ﻋﯿﺐ فکر کنم
But I’m doin’ my best to not ruin your
ﺎﻣا ﻣﻦ دارم تمام ﺗﻼﺷﻤﻮ ﻣﯿﮑﻨﻢ تا انتظاراته تو رو بر آورده ﮐﻨﻢ
Expectations and meet ’em, but first
و با اﻧﺘﻈﺎرات و توقعاتتونرو به رو میشم اما اول با ورسه اسیدام شروع شد
The “Speedom” verse, now Big Sean
حالا هم بیگ شان
He’s goin’ too fast, is he gonna shout or curse out his mom?
اون داره ﺧﯿﻠﯽ سریع رشد میکنه اون میخواد سر ﻣﺎدرش فریاد بزنه یا ﺑﺮاش آرزوی ﻣﺮگ کنه؟
There was a time I had the world by the balls, eatin’ out my palm
یه زمانی بود که دنیا به ت*خمم بود و همه زیر دستم بودن
Every album song I was spazzin’ the fuck out on
با ھﺮ آھﻨﮓ و آﻟﺒﻮﻣﯽ که ﻣﯿﺪادم ھﻤﺮو رواﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﺮدم
And now I’m gettin’ clowned and frowned on
و الان هر چی میسازم مسخره میشمو مردم از دستمﻋﺼﺒﯽ ان
But the only one who’s looking down on
ﺎﻣا تنها ﮐﺴﯽ که از اون بالا داره نگاه میکنه
Me that matters now’s DeShaun
و تنها ﭼﯿﺰی که مهمه دشاون ھﺴﺘﺶ
Am I lucky to be around this long?
ﺧﻮش شانسم که اینقدر عمر کردم؟
Begs the question though
خودمم ﺗﻮش موندم
Especially after the methadone
مخصوصا بعد از متادون
متن و ترجمه آهنگ Walk On Water از Eminem & Beyonce
As yesterday fades and the Dresden home
همونطور که گذشته ها محو میشه و اون خونه توی درسدن
Is burnt to the ground, and all that’s left of my house is lawn
داره میسوزه و تنها چیزی که از خونه ام باقی میمونه فضای سبزشه
The crowds are gone
جمعیت دوروبرم میرن
And it’s time to wash out the blonde
و وقتشه که رنگه ﻣﻮھﺎی بلوندم رو از ﺑﯿﻦ ببرم
Sales decline, the curtain’s drawn
ﻓﺮوش آلبوم ها کم شده و استیج داره برچیده میشه
They’re closin’ the set, I’m still pokin’ my head from out behind
اونا ﮔﯿﺸﻪ رو میبندن من هنوز اﭘﺸﺖ ﺻﺤﻨﻪ بیرون ﺳﺮک ﻣﯿﮑﺸﻢ
And everyone who has doubt, remind
و هر کسی به توانایی هام ﺷﮏ کرد اﯾﻦ ﺗﺼﺎوﯾﺮ رو ﺗﻮی ذهنم یاد میکنم
Now take your best rhyme, outdo it, now do it a thousand times
حالا بهترین رایم هارو مینویسم طوریکه کسی نتونه بهتر از من بنویسه هزار باراﻧﺠﺎﻣﺶ ﻣﯿﺪم
Now let ’em tell ya the world no longer cares or gives a fuck about your rhymes
حالا بذا بگن که دنیا دیگه به رایم هام اهمیتی نمیده و کسی ت*خمشم نیست من چی مینویسم
And as I grow outta sight, outta mind, I might go outta mine
و همیطور که از دید خارج میشم از ذهنمم میام بیرون و از دﺳﺘﺘﺶ میدم
‘Cause how do I ever let this mic go without a fight
چون هر طور هم رپ کنم هیچوقت میکروفن رو بدون اینکه بجنگم ول نمیکنم
When I made a fuckin’ tightrope outta twine?
چطور ممکنه بیخیال رپ بشم وقتی که از هیچی به اینجا رسیدم؟
But when I do fall from these heights though, I’ll be fine
واسه همینه که اگه ﺳﻘﻮط هم بکنم هیچیم ﻧﻤﯿﺸﻪ
I won’t pout or cry or spiral down or whine
بدنم کوفته نمیشه و گریه نمیکنم و به خودم نمیپیچم و ناله نمیکنم
But I’ll decide if it’s my final bow this time around, ’cause—
ﺎﻣا ﻣﻦ ﺗﺼﻤﯿﻢ میگیرم که اﯾﻦ آﺧﺮﯾﻦ ﺗﯿﺮی ﺑﺎﺷﻪ که شلیک ﻣﯿﮑﻨﻢ یا نه (اﺷﺎره به اﯾﻦ آﻟﺒﻮم ﺟﺪﯾﺪش داره)
Now let the world tell you no one gives a fuck about your rhyme
حالا بذار دنیا هر چی میخواد بگه درباره شعرهام
I walk on water
روی آب راه میرم
But I ain’t no Jesus
ﻣا ﻋﯿﺴﯽ ﻣﺴﯿﺢ ﻧﯿﺴﺘﻢ
I walk on water (shit)
روی آب راه میرم (لعنت)
But only when it freezes
وﻟﯽ ﻓﻘﻂ وﻗﺘﯽ که یخ زده باشه
‘Cause I’m only human, just like you
چون من فقط یه انسانم درست شبیه شما
Making my mistakes, oh if you only knew
اشتباهاتمو میکنم اگه فقط میدونستید
I don’t think you should believe in me the way that you do
فکر نمیکنم که نباید اونجور که بهم ایمان داری ایمان داشته باشی
‘Cause I’m terrified to let you down, oh
چون من خیلی میترسم که ناامیدت کنم
If I walked on water, I would drown
اگه روی آب راه بتونم برم غرق میشم
‘Cause I’m just a man
چون من ﯾﮏ آدمه معمولیم
But as long as I got a mic, I’m godlike
ﺎﻣا تا وﻗﺘﯽ که ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن دﺳﺘﻤﻪ ﻣﺜﻞ خدام
So me and you are not alike
چون من و تو شبیه هم نیستیم
Bitch, I wrote “Stan”
داداش ﻣﻦ اﺳﺘﻦ رو نوشتم