دانلود آهنگ جدید

متن و ترجمه آهنگ Call The Police از G Girls

موزیک فاکس | دانلود آهنگ جدید - متن و ترجمه آهنگ
یکشنبه ۳ شهریور ۱۳۹۸

متن و ترجمه آهنگ Call The Police از G Girls

دسته بندی : متن و ترجمه آهنگ خارجی تاریخ : سه شنبه ۲۴ اردیبهشت ۱۳۹۸

متن و ترجمه آهنگ Call The Police از G Girls

ترجمه فارسی آهنگ انگلیسی

Call The PoliceG Girls || جی گیرلز – کال ده پلیس (به پلیس زنگ بزن)

img68103084966 min متن و ترجمه آهنگ Call The Police از G Girls

به این پست امتیاز دهید.
به این مطلب رای بدهید

متن متن و ترجمه آهنگ Call The Police از G Girls

Got my heels so high in the satellite

  پاشنه کفشام انقد بلنده که به ماه میرسه

Got me tip toe walking on the moonlight

  باعث شدن با تلو تلو خوردن زیر نور ماه راه برم

Who’s there, who’s not, who’s busy, busy

  کی اونجاست؟ کی نیست؟ کی مشغوله؟ مشغوله

Who cares? You don’t, you’re with me, with me

  کی اهمیت میده؟ تو اهمیت نمیدی، تو با منی، با من

Better walk, hit the lights, finger-licking good

  بهتره زیر نور راه بریم، چون خیلی باحاله

We’re tricking with the bouncers, it’s all good

  مامور هارو می‌پیچونیم و همه چی حل میشه

 Who’s love, who’s there, who’s itty bitty?

  کی عاشقه؟ کی اونجاست؟ کی

Who’s drunk, who’s not, you’re silly, silly

  کی مسته؟ کی نیست؟ دیوونه ای، دیوونه

These boys running from me, I’m cold as ice

  این پسرا ازم فرار می‌کنن چون خیلی سرد رفتار می‌کنم

And these boys can come if they’re lonely

  این پسرا می‌تونن بیان سمتم اگه تنهان

They can roll the dice

  می‌تونن شانسشونو امتحان کنن

These boys, they don’t know me, like kryptonite

  این پسرا منو نمی‌شناسن مثل کریپتونایت

Cause these toys come with a warning, warning

  چون این اسباب بازیا با یه هشدار میان، هشدار

متن و ترجمه آهنگ Call The Police از G Girls

Somebody better call the police on me

  یکی بهتره به خاطرم به پلیس زنگ بزنه

Get your hands up high like a bonfire

  دستاتونو مثل شعله اتیش ببرید بالا

Bad girl with a tattoo, barbed wire

  دختر بد با یه تتو، سیم خاردار

Who’s there, who’s not, who’s busy, busy

  کی اونجاست؟ کی نیست؟ کی مشغوله؟ مشغوله

Who cares? You don’t, you’re with me, with me

  کی اهمیت میده؟، تو اهمیت نمیدی، تو با منی، با من

Just all these fans can’t get enough

  از همه این طرفدارام سیر نمی‌شم

They crawl, they shout, they push it up

  می‌پرن و فریاد می‌زنن

 Who’s creep, who’s clap, who’s silly, silly?

  کی عجیب غریبه؟ کی ضد حاله؟ کی احمقه، کی احمقه؟

 Who’s drunk, who’s not, you’ll silly, silly

 کی مسته؟ کی نیست؟ تو نیستی، احمقی، احمقی

I’m not fun, I’m just dangerous

باحال نیستم، خطرناکم

It’s not easy when you ride with me

  باهام بودن آسون نیست

Come get some, it’s so obvious

  بیا یکم حال کنیم. مشخصه

Freeze, unfreeze, call them for me

  ایست، نایست، به‌خاطرم بهشون زنگ بزن

150 مشاهده
دیدگاه کاربران انتشار یافته : 0 - در انتظار بررسی : 0
    • دیدگاه ارسال شده توسط شما ، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
    • دیدگاهی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با مطلب باشد منتشر نخواهد شد.