دانلود آهنگ جدید

آهنگهای ویژه

  • دانلود آهنگ جدید لیلا فروهر به‌نام جهانم

    لیلا فروهر

    جهانم

  • دانلود آهنگ جدید Damla به‌نام Halal Etmirem

    Damla

    Halal Etmirem

  • دانلود آهنگ جدید جاستینا به‌نام بگو برا چی

    جاستینا

    بگو برا چی

  • دانلود آهنگ جدید Ilyas Yalcintas به‌نام Farzet

    Ilyas Yalcintas

    Farzet

  • دانلود آهنگ جدید سیاوش قمیشی به‌نام ببخش

    سیاوش قمیشی

    ببخش

  • دانلود آهنگ جدید امیر تتلو به نام پریشب

    امیر تتلو

    پریشب

  • دانلود آهنگ جدید Tugba Yurt به‌نام Yanımda Kal

    Tugba Yurt

    Yanımda Kal

متن و ترجمه آهنگ chandelier از SIA

0

متن و ترجمه آهنگ chandelier از SIA

ترجمه فارسی آهنگ انگلیسی

chandelierSIA || سیا – چندلیر (لوستر)

متن و ترجمه آهنگ chandelier از SIA

به این پست امتیاز دهید.
متن و ترجمه آهنگ chandelier از SIA
5 از ۱ رای
لینک کوتاه

متن ترانه

متن و ترجمه آهنگ chandelier از SIA

Party girls don’t get hurt

دخترای پارتی آسیب نمی بینن

Can’t feel anything, when will I learn

چیزی نمی‌تونی حس کنی، وقتی یاد بگیرم

I push it down, push it down

میزارمش کنار، میزارمش کنار

I’m the one “for a good time call”

همونیم که  برا زنگ زدن خوبه

Phone’s blowin’ up, ringin’ my doorbell

گوشیم زنگ می‌خوره، صدای زنگ در میاد

I feel the love, feel the love

عشق رو حس می‌کنم، عشق رو حس می‌کنم

1, 2, 3, 1, 2, 3 drink

یک، دو، سه، یک، دو، سه بنوش

1, 2, 3, 1, 2, 3 drink

یک، دو، سه، یک، دو، سه بنوش

1, 2, 3, 1, 2, 3 drink

یک، دو، سه، یک، دو، سه بنوش

Throw ’em back, till I lose count

اونقدر می‌نوشم تا حسابش از دستم در بره

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier

می‌خوام از لوستر آویزون بشم، از لوستر

I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist

می‌خوام جوری زندگی کنم که انگار فردایی وجود نداره

ترجمه آهنگ chandelier

Like it doesn’t exist

انگار وجود نداره

I’m gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry

می‌خوام مثل یه پرنده تو شب پرواز کنم، اشکهام رو حس کنم وقتی خشک میشن

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier

می‌خوام از لوستر آویزون بشم، از لوستر

And(But) I’m holding on for dear life, won’t look down, won’t open my eyes

و (اما) می‌خوام این زندگی رو نگه دارم به پایین نگا نکنم و چشمامو باز نکنم

Keep my glass full until morning light, ’cause I’m just holding on for tonight

لیوانمو تا روشنایی روز پر نگه می‌دارم، چون فقط برای امشب صبر می‌کنم

Help me, I’m holding on for dear life, won’t look down, won’t open my eyes

کمکم کن، می‌خوام این زندگی رو نگه دارم به پایین نگا نکنم و چشمامو باز نکنم

Keep my glass full until morning light, ’cause I’m just holding on for tonight

لیوانمو تا روشنایی روز پر نگه می‌دارم، چون فقط برای امشب صبر می‌کنم

On for tonight

برای امشب

Sun is up, I’m a mess

خورشید طلوع کرده، آشفته‌ام

Gotta get out now, gotta run from this

باید بیرون اومد حالا، باید فرار کرد از این

Here comes the shame, here comes the shame

شرم سراغم اومده شرم سراغم اومده

1, 2, 3, 1, 2, 3 drink

یک، دو، سه، یک، دو، سه بنوش

1, 2, 3, 1, 2, 3 drink

یک، دو، سه، یک، دو، سه بنوش

1, 2, 3, 1, 2, 3 drink

یک، دو، سه، یک، دو، سه بنوش

Throw ’em back till I lose count

اونقدر می‌نوشم تا حسابش از دستم در بره

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier

می‌خوام از لوستر آویزون بشم، از لوستر

I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist

می‌خوام جوری زندگی کنم که انگار فردایی وجود نداره

Like it doesn’t exist

انگار وجود نداره

انگار وجود نداره

I’m gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry

می‌خوام مثل یه پرنده تو شب پرواز کنم، اشکهام رو حس کنم وقتی خشک میشن

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier

می‌خوام از لوستر آویزون بشم، از لوستر

But I’m holding on for dear life, won’t look down, won’t open my eyes

اما می‌خوام این زندگی رو نگه دارم به پایین نگا نکنم و چشمامو باز نکنم

Keep my glass full until morning light, ’cause I’m just holding on for tonight

لیوانمو تا روشنایی روز پر نگه می‌دارم، چون فقط برای امشب صبر می‌کنم

Help me, I’m holding on for dear life, won’t look down, won’t open my eyes

کمکم کن، می‌خوام این زندگی رو نگه دارم به پایین نگا نکنم و چشمامو باز نکنم

Keep my glass full until morning light, ’cause I’m just holding on for tonight

لیوانمو تا روشنایی روز پر نگه می‌دارم، چون فقط برای امشب صبر می‌کنم

معنی آهنگ chandelier از سیا

On for tonight

برای امشب

On for tonight

برای امشب

‘Cause I’m just holding on for tonight

چون فقط برای امشب صبر می‌کنم

Oh, I’m just holding on for tonight

اوه، فقط برای امشب صبر می‌کنم

On for tonight

برای امشب

On for tonight

برای امشب

‘Cause I’m just holding on for tonight

چون فقط برای امشب صبر می‌کنم

‘Cause I’m just holding on for tonight

چون فقط برای امشب صبر می‌کنم

Oh, I’m just holding on for tonight

اوه، فقط برای امشب صبر می‌کنم

On for tonight

برای امشب

On for tonight

برای امشب

ویژه

اشتراک گذاری

در شبکه های اجتماعی به اشتراک بگذارید

دیدگاه ها